意见反馈

致我充满柔情的亲爱丈夫|布雷兹特里特

译林撷英

北京诗歌网 2020-05-19 13:37:33

致我充满柔情的亲爱丈夫

倘有两人是一体,准你我无疑。

如有谁深受妻爱,那人就是你;

假若谁因为丈夫而感到幸福,

就来同我比一比,要是她不服。

我视你的爱情高于整座金矿,

高于那东方的全部财富宝藏。

我对你的爱,江河也没法浇熄——

只有你的爱才能跟我的相抵。

可要回报你的爱我毫无办法,

只能求上苍给你多涪的报答。

愿你我的爱在世时永远忠贞——

去世后愿我们因此得到永生。


黄杲炘译

选自《美国抒情诗选》,上海译文出版社(1989)


注:本网发表的所有内容,均为原作者的观点。凡本网转载的文章、图片、音频、视频等文件资料,版权归版权所有人所有。

相关推荐

评论列表 共有 0 条评论

暂无评论